Legal interpreting services will be on high demand for as long as immigration continues among countries. Many imagine legal interpreters in courtrooms only, but there’s more to it.
Sean Patrick Hopwood is the President and CEO of Day Translations, Inc., a legal translation agency, helping businesses and individuals grow abroad with human translation services, certified legal translation, transcript translation, professional interpreting, and turn-key localization solutions. Day Translations works with every single language and industry, and is committed to promoting cultural awareness and international cooperation.
In some countries, the authorities have declared a state of emergency, which implies the centralization of exceptional powers. This raises a fair question regarding the role of international law and institutions in this extraordinary, and, in many ways, unprecedented context.
Connections can uplift your career in the legal profession because you place yourself in the minds of potential employers. It is a way to ensure that your skills, strengths, and accomplishments will not be ignored.
Counting on a language services provider with strict vetting processes, and a solid record of success is the safest way to go.
As we progress further along the path of globalization, entrepreneurs must adjust their mindsets in order to take advantage of the benefits – and avoid the risks.
Technology is continually advancing and all industries – including law – can benefit from these advances.